Tandem
English
Was ist Tandem?
Eine Lernpartnerschaft ...
... funktioniert wie jede Partnerschaft nur dann
gut, wenn beide Partner etwas davon haben.
Deshalb gilt:
Die Hälfte der Zeit ist für Dich. Dann spricht oder
schreibt Dein Partner in seiner Muttersprache
und Du lernst daraus. Dein Partner kann Dich
auch über aktuelle Themen in seinem Land informieren,
Deine Fehler korrigieren und so manchen
hilfreichen Tipp geben.
In der anderen Hälfte der Zeit lernt Dein Partner
dann von Dir: Dann verwendest Du Deine Muttersprache
und hilfst ihm.
Du bestimmst selbst ...
... was Du lernen willst,
wann Du lernst und wie
viel. Sprich Sie mit Deinem
Partner über Deine Ziele
und sage ihm, wie er Dir
dabei helfen kann.
Dein Partner wird wahrscheinlich
ganz andere
Ziele verfolgen und Dich
bitten, ihm dabei zu helfen.
Was ist Tandem?
Vom Partner lernen
Weder Du noch Dein Tandem - Partner sind
Sprachlehrer, ihr könnt euch also nicht gegenseitig
unterrichten.
Ihr beherrscht jedoch beide die Sprache, die der
andere lernt; und Ihr wisst sehr viel über das
Leben im eigenen Land. Du kannst also von Deinem
Partner viel lernen, denn er kann:
Dir als Modell dienen - Du lernst aus dem, was
er Dir in seiner Sprache sagt oder schreibt - Dir
helfen, wenn Du etwas nicht verstehst - Dir helfen,
wenn Du etwas sagen willst und nicht weisst
wie - Deine Fehler korrigieren - Dir Informationen
über das Leben in seinem Land geben.
What does Tandem mean?
A learning partnership ...
... - as holds true in any partnership - only works
well if both partners benefi t equally. For this reason,
the following applies:
Half of the time is for you - your partner speaks
and/or writes in his native language, and you
learn from him. Your partner can inform you of
current events in his country, can correct your
mistakes and can give you various helpful tips.
During the other half of the time, your partner
learns from you: now you communicate in your
native language and help him.
You determine ...
... what you want to learn,
when you learn and how much.
Discuss your learning objectives
with your Tandem partner
and let him know how he can
help you achieve them.
Your partner will probably be
following different learning objectives
and will ask you to in
turn help him.
Learning from your partner
Neither you nor your Tandem partner are language
teachers - you therefore cannot „teach“
each other.
Nevertheless, you are both native speakers of
the language the other person is learning. In addition,
you know a great deal about life in your
own country. You can thereby learn a lot from
your Tandem partner, for he or she can:
Serve as a model - you learn from what he says
or writes in his native language - Help when you
don‘t understand something - Help if you want
to say something and are not sure how - Correct
your mistakes - Give you information about life
in his country.
|